Tag Archives: Anastasia

Movies As Inspiration

Poster - Hunchback of Notre Dame, The (1939)_02I recently watched the 1939 movie adaptation of Victor Hugo’s The Hunchback of Notre Dame, starring Charles Laughton and Maureen O’Hara. I was deeply impressed by the film, and Laughton and O’Hara’s performances, and I was moved to read the novel. I ordered it from the library and sat down to read the introduction, only to be met with an attack on the movie I had just watched that had led me to this introduction in the first place.

It wasn’t exactly an attack, but definitely a complaint. The writer contended that movie depictions of Quasimodo had so taken over the popular imagination that it put people off from reading the novel. This struck me as a trifle unfair, since I was only reading her complaint because I had seen the movie and never met a person who decided not to read a book because of a movie (though I do know a few people who didn’t watch a movie because of the book), though I suppose such people do exist. However, I cannot help but wonder if such people would not be reading the novel if there was a movie or not.

She further writes that “we often know just enough about great novels to dissuade us from reading them.” This is definitely true. For years I did not want to read Anna Karenina. I had some vague idea that it was about a woman wronged by society, unfairly condemned for her love and driven to suicide. This is not what the book is about, but I did not get that impression from a movie. Impressions about books come from a variety of sources. My impression came from general comments left in articles, books and critical essays and it was only when I heard there was a movie adaptation being made with Keira Knightly that my curiosity was piqued. When I read it, I was amazed at how interesting and rich the book was. Literary critics are partly to blame for this misconception. When I later read Leo Tolstoy’s Anna Karenina (Bloom’s Modern Critical Interpretation), all the articles are exclusively about Anna (though Levin is just as important a character, not to mention the myriad other, fascinating people in the story) and how magnificent she is and how everyone else are just little people who fail her. This is definitely a skewed and biased view of the book.

marypoppinsSimilarly, I never had the slightest interest in The Hunchback of Notre Dame until I saw the movie. But this is an attack against movies I have encountered numerous times. I have read many complaints regarding the Mary Poppins movie; one man wrote of how people have told him they will not read the original Mary Poppins novels by P.L. Travers because they are not like the movie (though I read the book because I had seen the movie and know other people who did so for the same reason). And one grows weary of the phrase, “the book is always better than the movie.” The assumption seems to me to be that a movie is inevitably nothing more than a bowdlerization, simplification, distortion and dumbing down of a full and rich work.

This complaint also goes for history, as well. After watching the 1956 Anastasia, I went to the internet to read about the real Princess Anastasia and once again encountered complaints about how the movies distort history and give a fairy tale conception of life. I once read a scathing article about how Downton Abbey is not historically accurate. No review of a movie is complete without some sort of condescending remark about how movies ignore history or do not properly enforce reality.

Admittedly, because of movies, the popular conception of a novel or character or historical event can be skewed. As the writer of the introduction pointed out, The Hunchback of Notre Dame is not really about Quasimodo at all, but about the city of Paris. But I believe that popular misconceptions do not exist only because of movies and it is incumbent on individuals to learn not to let their vague notions of novels (and history) have the last word. It’s a valuable lesson, but applies to all vague notions besides those attained from movies (Shakespeare is responsible for all sorts of inaccurate views of English history and kings). People write throwaway comments in history that reinforce inaccurate notions. Articles, blog posts, conversations, poetry, even novels, all reinforce notions that may or may not be correct.

But such complaints miss the point, I think. Movies are flavoring. As John Le Carre said, “Having your book turned into a movie is like seeing your oxen turned into bouillon cubes.” What he means is that all that is left is flavoring. And people know it when they see a film. A historical film gives you a flavor of what that historical time was like. If people want facts, they read history (not a historical novel). But the inspirational power of that flavor cannot be underestimated. It can make a time period or a subject or a novel come alive in your imagination or make a novel seem more accessible and less daunting.

MV5BMTU0NDgxNDg0NV5BMl5BanBnXkFtZTcwMjE4MzkwOA@@._V1_SY317_CR0,0,214,317_AL_One of the greatest powers that a movie possesses is the power of inspiration. The combination of the visual and aural is an irresistible one that creates unforgettable images and feelings and I have always found movies to be the source of many of my interests. They inspire me to read a novel or to read history or to remember an emotion or event or to become interested in early American popular music or to consider an idea. They become part of my mental map, sources that I draw on in discussion and life.

My library understands this concept and always capitalizes on the release of new movies in theaters. After the release of Twelve Years a Slave, the library bought the autobiography on which the movie was based. After the release of Imitation Game, the biography that inspired it showed up in the library catalog. After Anna Karenina, copies of the novel with pictures from the film filled the shelf. Movies and novels and history should have a symbiotic relationship, not an antagonistic one. Movies are not necessarily taking people away from books. They are an interpretation of books, like any work of literary criticism. And even if people didn’t have movies, I am not sure it’s fair to assume that people would therefore read more.

And I would argue that a movie no more skews perceptions of a novel or history than a novel or poem does of history and legend. This is what art does. It creates popular conceptions, something people have in common. And sometimes, when history is forgotten, we still have art. We know little historically of any siege of Troy, but Homer’s Iliad remains with us. I see no reason to assume that movies will be any less powerful an art form throughout time than poetry, paintings, symphonies or novels.


Posted by on March 18, 2015 in Movies


Tags: , , , , , , , , ,

Anastasia (1956) – Cinderella Meets Pygmalion Meets Russian History

220px-Anastasia322Other than the basic premise of the movie – that Yul Brynner is trying to pass Ingrid Bergman off as the missing Princess Anastasia of Russian – I knew very little about Anastasia before I watched it. I was expecting a tragedy. There didn’t seem to me to be any way to end such a venture happily, whether she was the real princess or not. But what I saw instead was a movie that has to be understood as a fairy tale (it doesn’t even pretend to be historical), with strong echos of Shaw’s Pygmalion and Cinderella.

The movie unfolds in 1928 in Paris and Copenhagen, where many exiles from the Russian Revolution of 1917 now live. One of them is General Bounine (Yul Brynner) who is in partnership with two men, Chernov (Akim Tamiroff) and Petrovin (Sacha Pitoeff), to capitalize on the rumors that one of the Russian royal family escaped being murdered by the Bolsheviks. They organized a fund, with money donated by certain Russian exiles to locate the missing princess Anastasia, but use the money for their own ends until it becomes necessary to find someone to present as Anastasia or  else go to prison for fraud.

They find a young woman, Anna Koreff (Ingrid Bergman), of unknown background who has amnesia and spent time in an asylum where she told the nun that she was Anastasia. She is vague about her true identity, but has certain features in common with the real Anastasia and seems to know things most people wouldn’t know. Bounine has eight days to prepare her to be the princess – information she should know, how to walk, how to dance – and then present her to all the exiled Russians in Paris. They are divided, however, on whether she is the princess and Bounine realizes that if he is ever to have Anna accepted as Anastasia, they must have the acknowledgement of the real Anastasia’s grandmother, Dowager Empress Maria Fedorovna (Helen Hayes), who now lives in Copenhagen.

Ingrid Bergman and Yul Brynner

Ingrid Bergman and Yul Brynner

Plot Spoilers to Follow – I was enchanted by this movie, though somewhat surprised at the turn it took (I initially thought the fact that she was coughing meant she was dying of tuberculosis…possibly the result of listening to “La Boheme” too often). It’s more sentimental than I expected. I was expecting a psychological exploration of identity (where I got that idea, I have no idea), but that’s not what the movie is about. Is she Anastasia or isn’t she? Anna is desperate to know who she really is and where she belongs and she certainly comes to believe that she is the real princess. She seemingly convinces The Dowager Empress that she is her granddaughter. She even has Bounine wondering. But ultimately, the movie seems to say, it’s not important if she is Anastasia or not. Identity, instead, comes from being loved and accepted.

In fact, once she is accepted by the Dowager Empress, she has doubts. Does Prince Paul von Haraldberg (Ivan Desny) love her or like or her just want the inheritance that will come to Princess Anastasia? Are all these people simply using her so they too can participate in the money or glory in the memory of what is long past? Are people too eager to believe she is the princess, whether it is true or not? Anna is not sure. The only people who seem to care for her genuinely are the Dowager Empress and Bounine.

Ingrid Bergman and Helen Hayes

Ingrid Bergman and Helen Hayes

Helen Hayes gives a wonderful performance as the Dowager Empress. Grown weary of pretenders presenting themselves to her as her long lost granddaughter or grandson, she initially refuses to see Anna. There is a wonderful confrontation scene when she and Anna finally do meet. She is cold, but there is vulnerability beneath it. You know she wants to hope, but has grown cynical of disappointment. Anna is desperate for acceptance and it is unclear whether the Dowager Empress is convinced or simply has such a need to love someone again and recognizes a fellow sufferer, lonely and lost,, and opens her heart to her. In essence, she chooses to believe that she is her granddaughter.

Because whether she is the princess or not, Anna clearly has had a traumatic and violent background, causing confusion, mental anguish and a distrust of people. General Bounine’s motivations are more opaque. He’s a con artist, but he doesn’t really seem to care about the money. He’s like a gambler who likes to control and stage scenes and move people as pawns. The Dowager Empress mentions that he was denied a title before the Revolution. Is he simply showing his power over the royal family that snubbed him? But without ever saying so, it is clear that his views of Anna change over time and he begins to feel protective towards her and care for her, wondering if what he tried to make her into was really the best thing for her.

The film shares many aspects with George Bernard Shaw’s “Pygmalion.” Like Professor Higgins, General Bounine seeks to mold Anna into the image he envisions, in this case as the princess. There is the same master and pupil dynamics, with the same fireworks as he finds that she is not just a puppet, such as when he considers it safer for her not to speak to the exiles who have come to see her and she ignores him and proceeds to act and speak as she chooses. There is also the same freedom Eliza achieves from Higgins, as Anna achieves independence from Bounine when the Dowager Empress acknowledges her and takes her into her home and Anna begins to run her own life. And like the 1938 film Pygmalion, there is the same unspoken romance that evolves subtly without anyone ever mentioning the word.

008-ingrid-bergman-theredlistThe film is also a Cinderella story, just as “Pygmalion” was. A woman is plucked from the banks of the Seine and turned into a princess. But unlike Cinderella, she doesn’t quite go to the ball. She chooses, instead, to give it all up for the certainty of being loved as she is. “The play is over,” as the Dowager Empress says. What she means is that in choosing to run away with Bounine, Anna is relinquishing the part of what has become a play, unreality, an act so other people can live in the past. Now she can live in the present where former identity does not matter.

Anastasia was the next movie Yul Byrnner made after his tremendous success and Oscar winning performance in The King and I and he is likewise compelling here. He’s still intense and charismatic, but more restrained and he and Bergman have a lovely, unspoken chemistry, similar to the unspoken one in The King and IAnastasia also marked the return of Ingrid Bergman after her affair and marriage to Roberto Rossellini led to so much scandal and condemnation that she lived for years in Italy only to return to Hollywood in 1956. She won an Oscar for her performance, partly as a welcome back, though she does give a very moving one.

The movie is based on a play, which has led a number of people to comment that the film is too stagy. I confess, though, I’ve always had a weakness for movie adaptations of plays and I rather like talky films. Anastasia is not static, though it does largely occur in extended scenes in large rooms. I like the intensity created when people are engaged in earnest interaction on a set. The movie has also been accused of being melodramatic, which is true, but I must confess again that I have a weakness for certain kinds of melodrama. Some emotions should not be expressed tepidly.


Posted by on March 9, 2015 in Drama, Romance


Tags: , , , , , , , , , , ,

%d bloggers like this: